第63章 斯派洛,你免费了

加入书签


    “恭喜你,你免费了。”

    当唐森站在杰克·斯派洛的面前说出这句话的时候,斯派洛从未感到如此轻松过。

    缆绳在特里同之剑的控制之下,松松垮垮地掉落在地,斯派洛顿时瘫软下来,他顾不得捡起自己的船长帽,虚弱地说道:“我想我现在需要一瓶朗姆酒来庆祝一下,我居然在你的手里活了下来。”

    “你更需要一块黄油面包和一杯清水。”唐森随口道:“而且,在我的计划中,并没有取你性命的那一部分。”

    “斯派洛船长,你对我已经没有利用价值了。”

    “这是我这辈子听到的最好的消息。”斯派洛挣扎着爬起来,不得不感叹海盗的生命力,他从腰间摸出一瓶湿漉漉的朗姆酒,痛快地喝了一口,长出了一口气:“活过来了!”

    “你随时都可以离去,驾驶着你的黑珍珠号,如果你需要人手的话,可以选择从舰队里面雇佣几个。”唐森提醒道:“虽然这里的战斗还没有结束,但是我想,戴维·琼斯不会再有机会找你要债了。”

    “别指望我会感激你,唐。”斯派洛身子摇摇晃晃,“如果可以的话,我希望这辈子都不要再碰见你。”

    唐森笑了笑:“如你所愿,我们不会再有机会见面了。”

    “对了——”他顿了一下:“还有你的罗盘,是时候还给你了。”

    他转过头望向飞翔的荷兰人号,正好看到威廉·特纳正蹲在一个海鲜人面前,从他的表情来看,他似乎成功地找到了他的父亲,并且运气好的是,他的父亲看上去状态还不错...相比起其他的海鲜。

    虽然脸上长了个海星,浑身被海水泡得惨白,看上去跟水鬼一般狼狈,但是至少没有缺胳膊少腿,看来他成功地躲过了不死者们最凶狠的第一波袭击。

    唐森远远地唤了一声,威廉顿时站起身来,带着他的父亲荡了过来。

    “唐先生。”他深深地弯下了腰,道:“我不知道该如何感谢你的恩情。”

    “不需要感谢。”唐森摆了摆手,道:“我们只是各取所需罢了。”

    “嘿,老比尔,你的样子看上去很滑稽。”斯派洛在旁边晃了晃酒瓶,插话道。

    老比尔没有理会他,如同威廉一般向唐森鞠了一个躬,道:“唐...唐先生,我的儿子告诉我,是你告诉了他我在飞翔的荷兰人号的消息,我们以前见过吗?”

    “这已经不重要了。”

    这只是当初为了让威廉上船的谎言罢了,唐森没有解释的必要。

    老比尔自然也不会追问,他犹豫了一下,道:“船长不会这么轻易放弃的,事实上,我们这些人只是飞翔的荷兰人号的奴隶,俘虏我们没有任何意义。”

    “我在船上服役十年了,我见识过船长的恐怖之处...唐先生,趁着船长还没有回来,带着威尔离开这里吧,去陆地上,永远不要回来。”

    唐森知道他所说的船长自然是戴维·琼斯。

    他只是摇了摇头,道:“我能够理解你对于戴维·琼斯的恐惧,但是你显然不了解我。”

    “唐可比戴维·琼斯要恐怖多了,老比尔,你还是担心一下你的船长吧。”斯派洛道:“也许你很快就能够从飞翔的荷兰人号上面解放了。”

    老比尔凄凉地笑了笑:“解放?不可能的。”

    “从我答应船长为飞翔的荷兰人号服役的时候,我的灵魂就已经属于飞翔的荷兰人号了。”

    他凝视着唐森,道:“即便这位唐先生真的能够杀死戴维·琼斯,你又该怎么处理飞翔的荷兰人号呢?”……
    本章未完,请点击下一页继续阅读!

本站网站:www.kuaishuku.net